这颇为难得,这🃘😅⚫个年代即使是白人也以文盲为主,女性接受教育的机会就更少了。

    马🂓🎙哨找来一些英文报纸,虽然大部分🋾🞺旧报纸都被他擦屁股了,但有些涉及重要新闻或者他觉得可能涉及重要新闻但却看🄖♋🆷不懂的报纸,都被保留了下来,也有不少。

    “平时如果你觉得无聊🟕🜿🇻,可以看看🙬🍝🉈这些报纸。”马😓🀺🁺哨将报纸递给米莉。

    让一个不满十二岁的女孩天天看报纸🋾🞺,这显然🔌⚷🖆有点不妥,但在米莉学会阿帕奇语🆅🍈🆄之前,她显然不可能有更多的娱乐活动。

    “好吧。”米莉对报🇳纸也是没什么兴致,而且现在是晚🔍上,虽有火光,但文字还🆅🍈🆄是有些困难。

    “能🂕🎩给我讲个🃜😨故事吗?”她犹豫了🙬🍝🉈一下,“我妈妈以前经常给我讲故事。”

    “呃……你想听什么故事?”马哨问。

    “什么都🜟🃞可以,最好是关于你们的🙬🍝🉈。”米莉说。🞝🕆🇕

    马哨想了一⛁🗠🝁会:“我给你讲个关于冒险的故事吧,男主角的名字叫做‘火🁁🂷焰’。”

    “火焰?”

    “是的,就像他的名字一样,这是一个关于火焰的故事,准确地说是关于‘奇异🆅🍈🆄火焰’。”马哨用笨拙地英语解释道,“所谓‘奇异火焰’,是指某些🋾🟀具有魔力的特殊火焰,在这个故事里,‘奇异火焰’总共有二十三种。”

    虽然他讲🜟🃞两句就要被米莉💠📏🙳纠正一句,讲述的过程磕磕绊绊,但这个新奇的故事还是引起了米莉极大的兴趣。

    马哨渐渐也乐意如此,因为很明显,这种总是能被及时纠正的交流正是🆗🏯学🁁🂷习语🈑言的最佳方式。

    学习母语之所以🃘😅⚫容易,就是因为孩子的每🗎🚡一句话都会得到大人的及时纠正或者反馈,并且大人们也总是鼓励孩子说话。事实上,对于任何知识来说,快速试错都是最可靠的学习方式之一。

    “萨满?”米莉睁大眼睛。

    马哨说的是阿帕奇语中萨满的音译:“萨满🕇就是一种……魔法,奇特能力,嗯🈑……”

    米莉思考了一下:“巫师?”

    “对,差不多是这个意思。”马哨想起了这个词,“其实我也是萨满,但不是故事里🏮的那种,那是一种神话传说。”

    米莉点点头:“所以,为什么火🚢🕀焰的戒🝞指里会有一个年老的萨满?”

    “准确地说是萨满的,那个,灵魂,🋾🞺对,是灵魂……”马哨继续讲述着🆗🏯故事。