然后阿德金斯念到他们相遇的经过,关于那则“为何你不把另一只脚”也用上的俏皮话也被列入其中,老教授又是一阵呻|吟。

    “油嘴滑舌的流氓,尖酸刻薄的败类……”他如此评价。

    接下来则是一些来宾的名字,一大串光鲜夺目的头衔陆续砸得老教授眼冒金星。

    “噢,仁慈的圣灵啊……那么多贵人都知道了……我家以后可怎么在伦敦见人……”他裹紧外套,面孔苍白,就像是一具等待下葬的尸体。

    紧接着阿德金斯开始转述报纸引用的有关这次观礼贵族们的评论,作为最尊贵的人,兰开斯特公爵的名字理所当然在最前面,他按照伊薇特提供的脚本,给与这次婚礼极高的赞扬,并且毫无压力地对他从未见过的埃里克·查特姆开启了营销广告似的彩虹屁模式。

    “……查特姆就是这样一位年轻、有理想和j-i'q-in的天才,而且他的绅士风度和才智同样令我印象深刻,我毫不夸张地断言,他崇高的品格和高尚的情感必定会助力他今后名利双收。他与茱莉·奥维尔小姐的相遇几乎可以说是圣灵的安排,我所听过一切关于纯洁爱情的浪漫故事,以及阿尔比恩电报系统见证过的所有丰功伟绩,与他们的故事相比,都显得相形见绌了。”

    “兰开斯特公爵阁下……真的这么……”老教授严冰般的口气开始融化,但他随即紧紧抿住嘴唇,没有发表任何评价。

    有了公爵定下的基调,接下来当然是其他贵族们的一致赞美。

    好吧,看来埃里克·查特姆先生是个冒失鬼,不过很显然,他是个前途似锦的冒失鬼,年轻人做事毛躁欠考虑一些也是正常的……

    听到这里,老教授心里这么想着,他依旧抹不开脸,只是努力绷住面p-i,摆出一副面无表情的模样。不过随即他的面瘫脸就维持不住了,因为接下来的段落是关于茱莉的采访,看过前面的内容,人们最感兴趣的当然是她为什么会选择用如此前卫的方式结婚,毕竟“逃婚小镇”名声在外,去那的人都是被父母阻止的爱侣,读者们肯定会猜测茱莉的父母在这件事中究竟扮演什么角色。

    当然,回答的方式也是伊薇特亲口传授的看,文稿经过她本人审核,完美保住了老教授的颜面。

    “查特姆生了病,他需要在苏格兰的一家医院疗养,我们本来打算迟些婚礼,但这份诊断书让我下定决心要把这次婚姻当做给他的祝福,这样无论生老病死我们都将在圣灵的注视下结为一起。我父亲……他一来有些担心我今后会不会成为寡妇,二来也觉得我们用私事占用公司线路的方式会给别人带来不便,要知道,他一直是个公私分明的人。然而惠斯通先生也大力支持我们,说他发明的电报本就是为人们带来幸福的工具,然后在今天临时调动了线路传输路线,绕开我们使用的站点,我和查特姆必须感谢如此多心地善良的好人给予我们的支持和帮助……”

    这番话滴水不漏,让所有人都脸上有光。

    老教授终于放下心,擦擦冷汗:“茱莉这孩子真是任性,看看,因为她的事,耽误了多少人发报?虽然可以从别的站点绕路,但如此一来xs63

    老教授痛苦地闭上眼睛,一副虚弱的样子,等待噩耗一波又一波到来。

    文章一开始是叙述昨天在电报公司举办的特殊婚礼,然后向读者讲述它的特别之处。原来婚礼仪式竟然出乎意料的没有新郎参加,也没有神父主持——他们都在遥远的“逃婚小镇”格特纳格林,那里也是真正举行婚礼的主会场,新娘则是用电报机与神父和新郎交流,远程参加婚礼并完成宣誓,由于格特纳格林不同于英格兰的当地法律,几乎只要他们向公众宣布双方结成了夫妻,就拥有了法律效力,而无需父母、地方长官和牧师的许可和出席。

    听到这一切,老教授感到头部的晕眩加剧了,并且隐约脑仁疼痛。

    “格特纳格林……当然,又是这个格特纳格林!该死的加尔文宗异端,它一而再再而三地破坏了英格兰的庄重、贞洁的优良传统,无数年轻女孩听信一些行迹不端浪荡子的引诱,被拐骗到格特纳格林致人死命的瘟疫中,真是让人受够了!”老教授咆哮着,阿尔比恩婚姻举办形式和当地宗教习俗有关,苏格兰的加尔文宗对于结婚的仪式比较简略,历来是年轻男女私奔完成婚礼的去处。

    然后阿德金斯念到他们相遇的经过,关于那则“为何你不把另一只脚”也用上的俏皮话也被列入其中,老教授又是一阵呻|吟。

    “油嘴滑舌的流氓,尖酸刻薄的败类……”他如此评价。